My friends are very supportive. They all are very fond of “Leonard and Loulou”. Many thanks!
Publishing a book is like being pregnant and giving birth to a child. “Leonard and Loulou”, my first children’s book, is like a child who is taking me on a journey I never thought it would exist.
I had sent the German manuscript to several publishing houses in Switzerland, and guess, nobody wanted to take it. I was sad at the time I got these answers. Today, I am happy that it worked out for me like that.
End of October 2017, I decided to put the book on the Swiss crowd founding platform called wemakeit to raise some money to print the book in Switzerland. And I was so excited to see how the money came in because 34 of my dear friends decided to support me. Thanks so much again.
“3000 Swiss Francs should do it to print some hundred of copies of my book”, I thought. To find a printing office took me a long time. I asked at least 10 printing offices to get an offer. I always wanted to have a nice hard cover with a solid binding because the book should be resistant to a lot of hands to be touched by and to get handed over to the next generation. How I love my children’s books, which I looked at as a child and I could look at again with my two boys now!
As a multicultural being, having studied French, English and German, I wanted to start with the book in three languages. Again, my friends are so wonderful. They translated the story into English (Marlyse Treichler) and French (Jacques Roch, the father of my two boys), and another friend (Cornelia Schmidt), who has her own translation office (I can give you her address because she’s got no website), lectured it. Thanks a lot to you all!
The very beautiful layout was made up by my neighbor, Adrian Ochsner and Printed Matter. Thanks, Adrian! You may ask him for editing your book. But at the moment, he loves doing some big construction works, he is driving construction machines and will be having time for graphic design again in about one year. That’s what he told me when he was devotedly repairing his newly-bought old tractor the other day.
Last but not least, also many thanks to my friend Kiril Charov (Swiss-Bulgarian doctor and artist) who found the great Bulgarian illustrator Teodora Dimitrova. She invented the main characters, my boy Léonard and our cat Loulou according to the pictures she got from us. Thanks to her, the book has been published. Before, Kiril had found another illustrator who didn’t fit at all to the story, and I nearly stopped my project to publish the story because I couldn’t imagine the book with other illustrations than they are now.
And the picture shows the wonderful action launched by my friend Dave Hertig (the big Swiss expert for Content Marketing Services) when he interviewed me in Zurich at his event, and half of the participants wanted to have my book.
My latest and craziest idea is to bring the book into the Chinese market. Chinese people are very fond of Heidi and a lot of Swiss products. And I already see “Leonard and Loulou” in front of my inner eyes in Chinese. I let you know when this idea will be starting to fly.